Donnerstag, 25. Februar 2016

Cabalgata

Diese Woche am Mittwoch bin ich direkt nach der Schule zu Finja gegangen. Wir sind zum Reiten gefahren und auch Charlotte ist mitgekommen. Ich bin wieder Oliver geritten und mit ihm gesprungen.
Am Donnerstag waren Charlotte und Finja bei mir zuhause. Wir sind in Triana shoppen gegangen und Finja und ich haben haben für unsere Geschichtsarbeit gelernt, die wir am Freitag geschrieben haben. Es war sogar ein bisschen kalt in Las Palmas. In den Bergen hatte es geschneit.

This week on Wednesday I went to Finja after school. We went riding with Charlotte. I rode Oliver again and we did some Jumps.
On Thursday Finja and Charlotte stayed at my home. We were shopping in Triana and Finja and I had to learn for our history exam, which we wrote on Friday. It was a little bit cold in Triana. In the mountains snow has fallen.

Este semana el miercoles fuí a casa de Finja con Charlotte. Fuimos montar a caballo. He montado a Oliver otra vez y saltamos juntos. 
El jueves Finja y Charlotte estuvieron en mi casa. Fuímos a Triana y Finja y yo tuvimos que estudiar para un examen de sociales. Escribimos este examen el viernes. Había un poco frio en Triana porque hubó nieve en las montañas. 



Am Samstag bin ich wieder mit meinem Gastvater Fahrrad gefahren. Wir sind zum Castillo de la Luz gefahren, eine Burg, die früher zur Verteidigung gebaut wurde. Am Mittag habe ich zusammen mit meiner Gastschwester bei meiner Gastoma gegessen. Am Abend war dann Cabalgata. Es waren wirklich sehr viele Mensche auf der Straße und alle waren verkleidet. Mir hatte es aber nicht so gefallen, weil ich es eher langweilig fand.

On Saturday I rode my bike again with my host father. We drove to the Castillo de la Luz, a castle to defend the island. At lunchtime I ate together with my hostsister at my hostgrandma's house. In the afternoon there was Cabalgata. There were lots of people in the street and all wore costumes. But I didn't like it very much. It was a bit boring. 

El sabado fui con mi padre de acogida con bici al Castillo de la Luz. Es un castillo para defender la isla. Al mediodía comé con mi hermana de acogida a la casa de mi abuela de
acogida. La comida era muy rica. Por la noche fuí con Finja y Charlotte y muchas chicas de mi
clase al Cabalgata. Hubo mucha gente en la calle y todos tuvieron vestidos. Pero no me ha gustado mucho. Fue un poco aburrido. 








Am Sonntag habe ich mit Charlotte, Finja und ihrer Gastfanilie das Museo Canario und das Casa de Cristobal Colón besucht. Das war sehr interessant.

On Sunday I visited the Museo Canario and the Casa de Cristobal Colón with Charlotte, Finja and her hostfamily. It was very interesting.

El domingo fui con Charlotte, Finja y su familia de acogida al Museo Canario y a la Casa de Cristobal Colón. Era muy interesante.











Am Montag haben wir mit unserer Klasse wieder einen Ausflug gemacht. Wir waren im Gobierno de Canaria. Einige aus unserer Schule, aus dem 2. Bachilerato haben dort sogar Gedichte von Pedro Lezcano vorgetragen.
Danach war ich dann noch surfen was schon viel besser geklapt hat:) Und es hat sehr viel Spaß gemacht. Auch die Surflehrer sind alle sehr freundlich.

On Monday we went to a excurcion with our class. We were in the Gobierno de Canaria. Some student from our school,from the 2. Bachilerato presented poems from Pedro Lezcano.
After that I was surfing and it was realy better than the first times. I liked it very much. Also the surf teachers are very friendly.

El lunes fui con mi clase a una excurcion. Fuimos al Gobierno de Canaria. Algunos chicos de nuestra cole, del segundo bachilerato, recitaron poemas de Pedro Lezcano. 
Después fui al surf y era mucho mejor. Me ha gustado mucho! Tambien los profes del colegio de surf estan muy simpaticos.









Sonntag, 14. Februar 2016

El fin de las vacaciones

Letzten Donnerstag bin ich hier das erste mal surfen gegangen und es hat total viel Spaß gemacht. Weil ich schon ein bisschen Erfahrung hatte, hatte es auch super geklappt:) Freitag war Charlotte bei mir und wir sind mit meinem Gastfater und meiner Gastschwester Hot Dog essen gegangen. Die waren sehr lecker:) Danach bin ich Reiten gegangen und ich bin gesprungen. Mein Pferd heißt Oliver. 

The last thursday i went my first time surfing and I had much fun. Because I had alrady some experience it worked very well. Friday I went with Charlotte and my hostfather and hostsister eatong hot dogs. It was very delicious:) after that i went riding. My horse is called Oliver and we jumped together. 

El jueves pasado fuí mi primero vez al surf. Estaba muy bien porque tuvo una pequeña experiencia. El viernes Charlotte estaba en mi casa. Primero fuimos comer perrito caliente y después fuí montar a caballo. Mi caballo se llama Oliver y satamos juntos.





Gestern bin ich mit Charlottes Gastfamilie zum Barranco de los Cernícalos gelaufen. Wir sind insgesamt sieben km gelaufen. 

Yesterday i went with Charlottes hostfamily to the barranco de los Cernícalos. We went all in all seven kilometres.

Ayer fuí con la familia de acogida al barranco de los Cernícalos. En total fuimos siege kilometros.





Heute ist Charlotte wieder bei mir und wir haben eine Fahrradtour zusammen mit meinem Gastvater gemacht. Wir sind an der Avenida Marítima entlag zum Hafen gefahren. Wir sind relativ schnell gefahren was mir aber sehr gefallen hat. Danach haben wir Pizza gegessen. 

Today is Charlotte at my home and we made a bicycle tour together with my hostfather at the Avenida Marítima to the harbour. We went very fast but i liked it. After that we ate a pizza.

Hoy Charlote está en mi casa y hemos hecho una excursión en bici en la Avenida Marítima al puerto. Fuimos rapidamente pero me gustaba. Después comimos pizza.








Mittwoch, 10. Februar 2016

Vacaciones!

Diesen Montag bin ich wieder in den Norden gefahren. Diesmal aber mit Charlotte und ihrer Gastfamilie, und obwohl ich dachte, dass ich in dem Ort schon alles kannte ( er ist sehr klein), haben wir trotzdem neues entdeckt. Zum Beispiel sind die einzelnen Becken im Naturschwimmbad durch Tunnel unterm Wasser verbunden,so dass man tauchend die Becken wechseln konnte. Das hat viel Spaß gemacht!

This monday I went to the north again. This time with Charlotte and her hostfamily and although I thought I would know everything in this place ( it is very small) I found new things. For example there are tunnels between the separate pools, so that you can change the pools under water. That was real fun!

El lunes fuí al norte otra vez. Pero este vez con Charlotte y su familia de acogida. He pensado que sé todo sobre el lugar (está muy pequeño) pero el lunes descubrí nuevas cosas. Por ejemplo hay túnels entre las piscinas y me ha gustado mucho bucear de una a otra debajo del agua.






Gestern sind wir (meine Gastfamilie und die von Charlotte) in die Berge gefahren. Es war dort viel wärmer als in Las Palmas und hat mir super gefallen:) Wir sind zum Roque Nublo gelaufen und waren danach noch in einem Restaurant essen. Das essen war sehr lecker :p

Yesterday we (my and Charlotte's hostfamily) went into the mountains. It was warmer than in Las Palmas and I liked it very very much:) We went to the Roque Nublo and after that we ate in a restaurant. It was delicious :p

Ayer fuímos (mi familia de acogida y la familia de Charlotte) a las montañas. Hacía más calor que en Las Palmas y me gustaba mucho:) Fuímos al Roque Nublo y déspues fuímos comer en un restaurante. Era muy rico :p









Sonntag, 7. Februar 2016

Un mes

Diese Woche ging sehr schnell um, obwohl gar nicht so viel passiert ist. Am Mittwoch waren wir wieder Reiten und am Freitag haben Finja und ich uns mit Freunden aus unserer Klasse getroffen, um Kostüme für Karneval zu kaufen. Außerdem habe ich viel für die Schule gelernt, weil wir nächste Woche unsere erste Arbeit mitschreiben werden. In der Schule gefallen mir Bio und Kunst am meisten. In Kunst haben wir ein Plakat für Karneval gemalt.

This week went very fast, although not so much has happened. On Wednesday I went riding again with Finja and on Friday we and some girls of my class went to buy costumes for carnival. This week I have learned much for school. Next week we will write our first exam. My favourite subjects here are biology and art. We draw a poster for carnival

Esta semana ha pasado muy rapida, aunque no ha pasado mucho. El sabado fuí con Finja a montar a caballo y el viernes fuímos con chicas de mi clase a comprar costumbres para carnaval. Además he estudiado para cole porque voy a escribir mi primera examen aqui la proxima semana. Aquí me gusta mucho plástica y Biología. En plástica hemos dibujado un cartel para carnaval.




 Gestern war ich wieder in Maspalomas, aber diesmal nur mit meiner Familie. Wir sind dann in die richtig großen Dünen gefahren, die mir wirklich sehr gefallen. 

Yesterday I went to Maspalomas again, but only with my family. We went to the really big dunes and I like them very much:)

Ayer fuí otra vez a Maspalomas pero solo con mi familia. Fuímos a las dunas grandes y me gustan mucho!






Montag, 1. Februar 2016

Norte, sur, montañas, exursión,...

Am Sonntag letzte woche bin ich mit Finja und ihren Gasteltern in den Norden der Insel gefahren. Dort sind wir im Meer schwimmen gewesen und haben in einem kleinen Fischerdorf gegessen. Das Meer war sehr kalt aber es hat trotzdem viel Spaß gemacht.

Finja and I went with her hostfamily in the north of the island last week on sunday. We swam in the sea and ate in a little fishing village. The sea was very cold, but it was funny to swam there


Finja y yo fuímos con su familia de acogida en el norte de la isla la semana pasada el sábado. Nosotras nadamos en el mar y comimos en un pequeño pueblo pesquero. El mar estaba muy frío.





Danach sind wir noch in die Berge gefahren.

After that we drove into the mountins

Después fuímos a las montañas








Am Montag war ich mit unserer Bioklasse im Facultad de Ciencias del Mar, wo wir über die Insel geredet haben. Außerdem war ich noch mit meiner Gastmutter und Gastschwester im Theater, wo wir uns Ballett angeguckt haben.
 Diesen Mittwoch und Sonntag war ich mit Charlotte un Finja reiten und am Sonntag waren wir in Maspalomas und hinterher in Puerto Rico weil es sehr windig war. Mir hatten trotzdem die Dünen in Maspalomas besser gefallen.

. I went to the Facultad de Ciencias del Mar with my biology class on Monday, were we talked about the island. On Friday evening i went with my hostmother and sister in the theartre where we saw balett.
 On wednesday  and sunday I were riding with Finja and Charlott and on saturday we were in Maspalomas and after that in  Puerto Rico because of the wind. But i liked more the dunes in Maspalomas. 

Yo fuí a la Facultad de Ciencias del Mar con la clase de biología el lunes, donde hablamos sobre la isla. El viernes por la tarde fuí con mi madre y mi hermana de acogidad al teatro donde vimos balet.
 El miércoles y el domingo fuí a montar a caballo con Finja y Charlotte y el domingo estuvimos en Maspalomas y despues en Puerto Rico porque hubo mucho vieno. Pero me ha gustado más las dunas en Maspalomas.