Diese Woche am Mittwoch bin ich direkt nach der Schule zu Finja gegangen. Wir sind zum Reiten gefahren und auch Charlotte ist mitgekommen. Ich bin wieder Oliver geritten und mit ihm gesprungen.
Am Donnerstag waren Charlotte und Finja bei mir zuhause. Wir sind in Triana shoppen gegangen und Finja und ich haben haben für unsere Geschichtsarbeit gelernt, die wir am Freitag geschrieben haben. Es war sogar ein bisschen kalt in Las Palmas. In den Bergen hatte es geschneit.
This week on Wednesday I went to Finja after school. We went riding with Charlotte. I rode Oliver again and we did some Jumps.
On Thursday Finja and Charlotte stayed at my home. We were shopping in Triana and Finja and I had to learn for our history exam, which we wrote on Friday. It was a little bit cold in Triana. In the mountains snow has fallen.
Este semana el miercoles fuí a casa de Finja con Charlotte. Fuimos montar a caballo. He montado a Oliver otra vez y saltamos juntos.
El jueves Finja y Charlotte estuvieron en mi casa. Fuímos a Triana y Finja y yo tuvimos que estudiar para un examen de sociales. Escribimos este examen el viernes. Había un poco frio en Triana porque hubó nieve en las montañas.
This week on Wednesday I went to Finja after school. We went riding with Charlotte. I rode Oliver again and we did some Jumps.
On Thursday Finja and Charlotte stayed at my home. We were shopping in Triana and Finja and I had to learn for our history exam, which we wrote on Friday. It was a little bit cold in Triana. In the mountains snow has fallen.
Este semana el miercoles fuí a casa de Finja con Charlotte. Fuimos montar a caballo. He montado a Oliver otra vez y saltamos juntos.
El jueves Finja y Charlotte estuvieron en mi casa. Fuímos a Triana y Finja y yo tuvimos que estudiar para un examen de sociales. Escribimos este examen el viernes. Había un poco frio en Triana porque hubó nieve en las montañas.
Am Samstag bin ich wieder mit meinem Gastvater Fahrrad gefahren. Wir sind zum Castillo de la Luz gefahren, eine Burg, die früher zur Verteidigung gebaut wurde. Am Mittag habe ich zusammen mit meiner Gastschwester bei meiner Gastoma gegessen. Am Abend war dann Cabalgata. Es waren wirklich sehr viele Mensche auf der Straße und alle waren verkleidet. Mir hatte es aber nicht so gefallen, weil ich es eher langweilig fand.
On Saturday I rode my bike again with my host father. We drove to the Castillo de la Luz, a castle to defend the island. At lunchtime I ate together with my hostsister at my hostgrandma's house. In the afternoon there was Cabalgata. There were lots of people in the street and all wore costumes. But I didn't like it very much. It was a bit boring.
El sabado fui con mi padre de acogida con bici al Castillo de la Luz. Es un castillo para defender la isla. Al mediodía comé con mi hermana de acogida a la casa de mi abuela de
acogida. La comida era muy rica. Por la noche fuí con Finja y Charlotte y muchas chicas de mi
clase al Cabalgata. Hubo mucha gente en la calle y todos tuvieron vestidos. Pero no me ha gustado mucho. Fue un poco aburrido.

Am Sonntag habe ich mit Charlotte, Finja und ihrer Gastfanilie das Museo Canario und das Casa de Cristobal Colón besucht. Das war sehr interessant.
On Sunday I visited the Museo Canario and the Casa de Cristobal Colón with Charlotte, Finja and her hostfamily. It was very interesting.
El domingo fui con Charlotte, Finja y su familia de acogida al Museo Canario y a la Casa de Cristobal Colón. Era muy interesante.
Am Montag haben wir mit unserer Klasse wieder einen Ausflug gemacht. Wir waren im Gobierno de Canaria. Einige aus unserer Schule, aus dem 2. Bachilerato haben dort sogar Gedichte von Pedro Lezcano vorgetragen.
Danach war ich dann noch surfen was schon viel besser geklapt hat:) Und es hat sehr viel Spaß gemacht. Auch die Surflehrer sind alle sehr freundlich.
On Monday we went to a excurcion with our class. We were in the Gobierno de Canaria. Some student from our school,from the 2. Bachilerato presented poems from Pedro Lezcano.
After that I was surfing and it was realy better than the first times. I liked it very much. Also the surf teachers are very friendly.
El lunes fui con mi clase a una excurcion. Fuimos al Gobierno de Canaria. Algunos chicos de nuestra cole, del segundo bachilerato, recitaron poemas de Pedro Lezcano.
Después fui al surf y era mucho mejor. Me ha gustado mucho! Tambien los profes del colegio de surf estan muy simpaticos.
On Saturday I rode my bike again with my host father. We drove to the Castillo de la Luz, a castle to defend the island. At lunchtime I ate together with my hostsister at my hostgrandma's house. In the afternoon there was Cabalgata. There were lots of people in the street and all wore costumes. But I didn't like it very much. It was a bit boring.
El sabado fui con mi padre de acogida con bici al Castillo de la Luz. Es un castillo para defender la isla. Al mediodía comé con mi hermana de acogida a la casa de mi abuela de
acogida. La comida era muy rica. Por la noche fuí con Finja y Charlotte y muchas chicas de mi
clase al Cabalgata. Hubo mucha gente en la calle y todos tuvieron vestidos. Pero no me ha gustado mucho. Fue un poco aburrido.
Am Sonntag habe ich mit Charlotte, Finja und ihrer Gastfanilie das Museo Canario und das Casa de Cristobal Colón besucht. Das war sehr interessant.
On Sunday I visited the Museo Canario and the Casa de Cristobal Colón with Charlotte, Finja and her hostfamily. It was very interesting.
El domingo fui con Charlotte, Finja y su familia de acogida al Museo Canario y a la Casa de Cristobal Colón. Era muy interesante.
Am Montag haben wir mit unserer Klasse wieder einen Ausflug gemacht. Wir waren im Gobierno de Canaria. Einige aus unserer Schule, aus dem 2. Bachilerato haben dort sogar Gedichte von Pedro Lezcano vorgetragen.
Danach war ich dann noch surfen was schon viel besser geklapt hat:) Und es hat sehr viel Spaß gemacht. Auch die Surflehrer sind alle sehr freundlich.
On Monday we went to a excurcion with our class. We were in the Gobierno de Canaria. Some student from our school,from the 2. Bachilerato presented poems from Pedro Lezcano.
After that I was surfing and it was realy better than the first times. I liked it very much. Also the surf teachers are very friendly.
El lunes fui con mi clase a una excurcion. Fuimos al Gobierno de Canaria. Algunos chicos de nuestra cole, del segundo bachilerato, recitaron poemas de Pedro Lezcano.
Después fui al surf y era mucho mejor. Me ha gustado mucho! Tambien los profes del colegio de surf estan muy simpaticos.